В 1970-х годах на жаргоне британской полиции слово «шлеп» означало женщина-полицейский. Без сомнения, это слово имело уничижительный оттенок, потому что это слово могло также означать «пенис».
Почему WPC называют плонк?
Одна женщина, которая помогла проложить путь, - это старший суперинтендант на пенсии Джоанна Янг, которая впервые поступила на службу в полицию в 1984 году в возрасте 19 лет. их коллеги-мужчины называли их «Plonks» (Person with Little Or No Knowledge) или «Drises».
Что такое шлепок в Англии?
в основном британцы.: дешевое или плохое вино.
Что такое британская полиция?
междометие. 1. (исчисляемый, датированный, Великобритания, сленг правоохранительных органов) Женщина-полицейский. [в 1970-х] Крису и этому болвану лучше бы смывать мразь.
Что такое сленг?
Plonk - это неконкретный и уничижительный термин, используемый в основном в британском и австралийском английском для обозначения дешевого некачественного вина. Считается, что оно произошло от австралийского сленга по отношению к blanc (французское слово, означающее «белый»), до того, как оно стало натурализованным в Великобритании.